Bloqueador de anúncios detectado: Nosso site é possível exibindo anúncios online para nossos visitantes. Por favor, considere nos apoiar desativando seu bloqueador de anúncios em nosso site.
janeausten,
Veja a explicação do Pasquale Cipro Neto:
Se ficou em dúvida logo na primeira frase, é bom saber que pelo menos três dicionários (o "Aurélio", o "Houaiss" e o de Francisco Fernandes) registram "crescer" com o sentido de "fazer crescer", "aumentar" e "fazer aumentar". O "Aurélio" dá este exemplo: "O espetáculo tenebroso crescia o seu pavor". O "Houaiss" dá estes: "O talento da atriz há de crescer sua beleza"; "O desprezo da namorada cresceu o ciúme do rapaz".
O "Dicionário de Verbos e Regimes", de Francisco Fernandes, dá três exemplos eruditos desse emprego de "crescer". Um dos exemplos de Fernandes é de Vieira.
Consideradas as informações dos três dicionários, a primeira frase seria boa, já que nela o verbo "crescer" tem justamente o significado de "fazer crescer", "aumentar", "fazer aumentar".
Bem, vamos à segunda frase. Nela, a locução "sem que" exige que a correlação com "modernizou" se faça com "acompanhasse" ou "tivesse acompanhado": "A economia latino-americana se modernizou sem que a estrutura de renda acompanhasse (ou "tivesse acompanhado') ...".
Chegamos à terceira frase, que a Fuvest dá como correta -e é inquestionavelmente correta. Paga pela pressa quem lê o começo e logo pára, supondo que seja incorreta a sequência "Se fazer previsões...". Não é o caso de empregar o futuro do subjuntivo ("fizer"). A forma "fazer", do infinitivo, faz parte da oração que funciona como sujeito de "era" (o ato de fazer previsões era difícil).
A disposição dos termos em outra ordem deixa claro o correto emprego de "fazer": "Se antes das eleições já era difícil fazer previsões sobre a situação econômica...". Percebeu? Experimente colocar "fizer" no lugar de "fazer". Que tal? Não funciona. A lição desse caso parece clara: quem não lê até o fim sempre corre riscos.
Na quarta frase, temos uma velha conhecida: a família do verbo "pôr", representada, no caso, por "transpor". Os dois verbos introduzidos pela conjunção "quando" devem ser conjugados no futuro do subjuntivo: "...quando vender o estoque e (quando) transpuser os obstáculos dos juros". Todos os verbos terminados em "por" devem seguir a conjugação do verbo "pôr".
Por fim, na quinta frase a forma "apropriam", do indicativo, deve ser substituída por "apropriem", do subjuntivo, modo que põe o verbo no plano da hipótese, possibilidade, suposição etc. É isso.
@petrasMOD, pelo que entendi, seria o caso de uma questão possível de anulação, certo? Pelo caso da resposta A também ser possível.
Ou talvez essa questão seja antiga o suficiente para, na época, os dicionários não registrassem essa outra possibilidade do verbo "crescer", mas acho essa hipótese bem pouco provável.
"Dizem que não existe almoço grátis. Mas o universo é o derradeiro almoço grátis"
mcarvalho,
A questão é de 2003
Como diz o mestre Pasquale seria possível a anulação mas cada banca entende de uma forma.
O próprio objetivo justificou como errada :Em a, o verbo adequado seria aumentar (o problema, aqui, não
é sintático ou morfológico, mas semântico) mas como demonstrado por Pasquale existem utilizações de crescer com o sentido de aumentar.
Em 2015 a FGV também utilizou (quase como uma cópia da frase) o mesmo verbo e também considerou errada:
a) O atual síndico quer crescer a arrecadação de condomínios em cerca de 40%.
Editado pela última vez por petrasMOD em 20 Abr 2020, 12:00, em um total de 1 vez.
A concordância da letra A está correta (lembrando que há, na verdade, duas orações, "Fomos nós", oração principal, e "quem resolvemos a questão", oração subordinada). Nesse caso, segundo a norma culta, o verbo...
Então, a questão é que "namorar com você" é incorreto, porque, segundo a norma culta, namorar é transitivo direto e não deve ser usado com preposição, logo, o correto seria " Vou namorar 'você'", e mais correto ainda, "vou...